今天看了紅白!是的 我終於看了~
WaT的歌 分享一下 
應該算是情歌吧~啦啦啦啦啦
Teppei好可愛喔!唱歌的時候表情很棒
串場的時候也超厲害的~被說是年輕但是有禮貌的耶 開心
還有戴眼鏡的時候 超超超超超有FU~帥翻天
沒想到Teppei這麼會擺pose阿(大心)
ARASHI也加油啦 好久沒看到了說ˊˋ

「5センチ。」 作詞作曲 WaT
午前3時キミからの電話 こんな遅い時間どうしたの
声聞きたくなっただけ 一言つぶやいておやすみ

友達と食事してるときも 帰り道地下鉄の中でも
5分を気にキミからのエンドレスなメール届いて
2人会えない時だって 僕はキミを想ってるのに
5センチだって離れていたくない
そう願うキミが切なくて

恋も仕事も友情も全て現実にこなせる自身はまだないけど
僕たちが向かう明日はきっと1つだと信じて
僕の想いはキミから1ミリも離れてないよ
だから分かってほしい
心に積もった5センチの不安さえ温めて
溶かしてあげるよ

出会ったばかりの頃のキミは 気が強くて弱さ見せなくて
いつもかたくない心 閉ざしているように見えたけど

僕の前で見せるあの笑顔 寂しげにうつむいた横顔
初めて見る表情に特別な何かを感じた
キミが想うよりも僕はキミを必要としていて
右肩あがりに高まる気持ち
どうキミに伝えたらいいの


予想できない天気図みたいなキミの感情にドキドキ
させられるけど僕たちが見上げる空はいつもひとつだと信じて
キミのわがままや束縛涙さえも
愛しくて全て抱きしめたいよ
真っ白に重ねた5センチの願い叶えるように
約束するよ

恋も仕事も友情も全て現実にこなせる自身はまだないけど
僕たちが向かう明日はきっと1つだと信じて
僕の想いはキミから1ミリも離れてないよ
だから分かってほしい
心に積もった5センチの不安さえ温めて
溶かしてあげるよ

僕たちの気持ちが5センチ以上離れませんように

來個中文翻譯好了 嘎嘎嘎

凌晨三點你打來了電話
這麼晚打來是怎麼了?
「只是…突然想聽你的聲音」
低聲的說一聲晚安

不管是跟朋友吃飯時
還是回家搭地鐵中
每隔五分鐘會傳來
妳的無盡簡訊

我倆無法見面的時候
我也是想著妳 可是
「連五厘米遠也不想跟你分開…」
如此希望的妳很悲哀

不管是愛情還是工作還是友情
或所有一切
雖然還沒有掌握現實的自信
但相信我們所面對的明天一定是
相同一個
我的思緒連一厘米也不願意離開妳
所以希望妳明瞭
即使是連積存在心裡的五厘米的不安
也會為妳溫暖融化

剛認識的時候的妳
倔強不願展現脆弱的一面
總是看起來頑固
內心封閉般

在我面前展露的那笑容
寂寞的低著頭的側面
第一次看到那表情
感覺到有特別的什麼

比妳所想像的
妳對我的重要
舉起右肩高亢的心情
該怎麼傳達給妳才好呢?

好似無法預測的天氣般的妳的感情
讓人會心跳加速
但我相信我們所抬望眼的天空
總是同一個
妳的任性及束縛 連眼淚都愛
希望擁抱所有一切
雪白的不斷累積的五厘米的願望
約定一定能實現

不管是愛情還是工作還是友情
或所有一切
雖然還沒有掌握現實的自信
但相信我們所面對的明天一定是
相同一個
我的思緒連一厘米也不願意離開妳
所以希望妳明瞭
即使是連積存在心裡的五厘米的不安
也會為妳溫暖融化

我們倆的心意
希望能不分開五厘米以上…

WOW~
arrow
arrow
    全站熱搜

    vkktjf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()